一本詩集

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 915|回复: 0

译莎士比亚《十四行诗:117》

[复制链接]
发表于 2021-12-12 19:13:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 慢慢来比较快 于 2023-7-23 10:30 编辑

请这样控告我:说我莫不作声,尽管对你的深恩我应当酬谢,
说我忘记向你缱绻的爱慰问,
尽管我对你依恋一天天密切,
说我时常和陌生的心灵来往,
为偶尔机缘断送你宝贵情谊;
说我不管什么风都把帆高扬,
任它们把我吹到天涯海角去。
情把我的任性和错误都记下,
在真凭实据上还要积累嫌疑,
把我带到你的颦眉蹙额底下,
千万别唤醒怨毒来把我射死;
      因为我的诉状说我急于证明
      你对我的爱多么忠贞和坚定。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|一本诗集

JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!JS of wanmeiff.com and vcpic.com Please keep this copyright information, respect of, thank you!

GMT+8, 2025-7-7 01:22 , Processed in 0.042068 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表